Δημήτρης Πανδρεμμένος: Ο Λαρισαίος που μιλάει δέκα ξένες γλώσσες
Με αφορμή την Ευρωπαϊκή Ημέρα Γλωσσών, το makthes.gr επικοινώνησε με τον 39χρονο απόφοιτο του ΑΠΘ, που έχει μάθει από αγγλικά και γαλλικά μέχρι γαλικιακά και οξιτανικά
Tο σύστημα "No Language Left Behind - NLLB 200" όχι μόνο μεταφράζει περισσότερες γλώσσες από αντίστοιχα συστήματα ανταγωνιστών της, αλλά επίσης τα καταφέρνει καλύτερα στις μεταφράσεις έχοντας 44% καλύτερη μέση ποιότητα
Η Meta, ιδιοκτήτρια του Facebook, ανακοίνωσε ότι δημιούργησε ένα νέο μοντέλο τεχνητής νοημοσύνης, το οποίο μπορεί να μεταφράσει 200 διαφορετικές γλώσσες.
Η εταιρεία μάλιστα ισχυρίζεται ότι το σύστημα με την χαρακτηριστική ονομασία "No Language Left Behind - NLLB 200" όχι μόνο μεταφράζει περισσότερες γλώσσες από αντίστοιχα συστήματα ανταγωνιστών της (το Google Translate μεταφράζει 133 γλώσσες και το Microsoft Translator 110), αλλά επίσης τα καταφέρνει καλύτερα στις μεταφράσεις έχοντας 44% καλύτερη μέση ποιότητα. Για μερικές αφρικανικές και ινδικές γλώσσες ισχυρίζεται ότι η βελτίωση της μεταφραστικής ποιότητας ξεπερνά το 70% σε σχέση με το παρελθόν.
Σε ανακοίνωση της η Meta επισημαίνει ότι "επειδή δεν υπάρχουν μεταφραστικά εργαλεία υψηλής ποιότητας για εκατοντάδες γλώσσες, δισεκατομμύρια άνθρωποι σήμερα δεν μπορούν να έχουν πρόσβαση σε ψηφιακό περιεχόμενο ή να συμμετάσχουν πλήρως σε συζητήσεις και διαδικτυακές κοινότητες στην προτιμώμενη ή εθνική γλώσσα τους. Αυτό αποτελεί ιδίως πρόβλημα για εκατοντάδες εκατομμύρια ανθρώπους που μιλάνε πολλές γλώσσες της Αφρικής και της Ασίας".
Γι' αυτό τον λόγο, η Meta αναφέρει ότι "με στόχο να βοηθήσουμε τους ανθρώπους να διασυνδεθούν καλύτερα σήμερα και να γίνουν μέρος του αυριανού metaverse, οι ερευνητές μας στο πεδίο της τεχνητής νοημοσύνης δημιούργησαν το NLLB, μια προσπάθεια να αναπτυχθούν ικανότητες μηχανικής μετάφρασης υψηλής ποιότητας για τις περισσότερες γλώσσες του κόσμου".
Σήμερα το διαδίκτυο κυριαρχείται από λίγες γλώσσες (αγγλικά, ισπανικά, μανδαρινικά κινεζικά, αραβικά κ.α.), αλλά αρκετές άλλες γλώσσες βιώνουν έναν ψηφιακό αποκλεισμό λόγω της έλλειψης κατάλληλων μεταφράσεων. Η δημιουργία του metaverse, στην οποία προσβλέπει το Facebook και ο επικεφαλής του Μαρκ Ζάκερμπεργκ, θα διευκολυνθεί σημαντικά από την ύπαρξη αξιόπιστων μεταφράσεων ανάμεσα σε διαφορετικές γλώσσες, κοινές και σπάνιες, έτσι ώστε, σύμφωνα με τη Meta, "να εκδημοκρατιστεί η πρόσβαση στις εμβυθιστικές εμπειρίες στους ψηφιακούς κόσμους".
Το σύστημα έχει κυκλοφορήσει με ανοικτό πηγαίο κώδικα, έτσι ώστε ο κάθε ενδιαφερόμενος να μπορεί να χρησιμοποιήσει ή να βελτιώσει το "έξυπνο" λογισμικό του. Μπορεί κανείς να πάρει μια ιδέα του NLLB-200 στη διεύθυνση: https://nllb.metademolab.com/
Με αφορμή την Ευρωπαϊκή Ημέρα Γλωσσών, το makthes.gr επικοινώνησε με τον 39χρονο απόφοιτο του ΑΠΘ, που έχει μάθει από αγγλικά και γαλλικά μέχρι γαλικιακά και οξιτανικά
Ο πρόεδρος της ελληνικής MENSA εξηγεί στο makthes.gr τι σημαίνει να είσαι ευφυής και... διαφορετικός από τον μέσο άνθρωπο - Πόσο έξυπνοι είναι οι Έλληνες; - Στις 12 και 13 Νοεμβρίου το αναγνωρισμένο τεστ νοημοσύνης στη Θεσσαλονίκη
Όσα συμβαίνουν σήμερα στην τεράστια κοινότητα του Διαδικτύου, χάρη στην πρόοδο της Τεχνητής Νοημοσύνης
Ο Τραμπ είχε καταθέσει την αγωγή, εκτιμώντας ότι έπεσε θύμα λογοκρισίας αφού αποκλείστηκε από το Facebook και το Instagram στις 7 Ιανουαρίου 2021